31 d’octubre 2004

En la lengua de Cerbantes

¡Qué linda sensación es esta de escribir en la lengua del autor de Don Quijote y Cortadillo!

Me pienso que ha sido una gran tría esa de escribir en castellano, amigos de mí. Dejemos el catalano de banda para los extertores. Dejemos el catalano para los abanderados nacionalistas e dediqué-mo-nos nuesotros simplemente y llanamente a la creación artística. Vayamos por trabajo. ¡Somos allá!

Es fuerza curioso compro-bar que en hacer servir el castellano todo cambia de axpecto de golpe y vuelta. Hoy me siento más ciutadano del mundo que ahyer. ¿No encuentra, amigo Salvadó que a vusted le passa el mismo?

Hoy a la mañana he ido a hacer un vuelto para el centro y malgrato el catellano te abre muchas puertas hoy era diomingo y todo estaba cerrado a cal y arena. Nosoloobstante he sacado la cabeza para el VIP'S de Cataluña Rambla y he remanado los cedeses de música que allá se allá-ban.

¡Y bingos! Allá era. Lord of the Dance! Dozenas de cedeses del artista ordenados abecedariàmente. Peró, ai a l'ast! No encuentrando el CDs Dance in the night with handicappeds del ballarín cèltico Lord of the Dance, fin-al-mente he habido de conformar-me con un "Nice Price!" (1'99 €) que de momento no me ha decebido: Lord of the Dance: Belbelesque. Es un buen LP, no lo dude, y como su nombre hace indicar, és un emotivo homenage a Sergi Belbel. En un CDs doble Lord of the Dance repasa y coreografía algunos inoblidables heets del drama-turg-o catalano. Le expongo aquí algunos del CDs 1:

1. Dance carefully after it rains. (Homenage a Després de la pluja)
2. Touch me, dance me, be-bop-a-loo-la me. (Homenaje a Carícies)
3. Everybody has to die, so... let's dance! (Homenage a Morir)
4. Let's dance together with elves & orcs. (Homenage a Forasters)
...
Si lo desea ya se lo le dejaré para que se haga una copia en cassette.
Estoy negüitoso por recivir TRES.

Actualmente escuchando: Lord of the Dance - Belbelesque
Actualmente leyendo: Michael Moore - Pandilla de mamones