13 de novembre 2004

Pilaric-o-Matic

Señores Orteu y Salvadó:

Estoy que no quepo en mí de gozo. La Universidad de Zaragoza acaba de hacer pública la nueva versión de su traductor castellano-catalán Pilaric-o-matic. Está disponible en esta dirección:


Esta versión corrige innumerables despistes de programación y hace más sencilla si cabe la tediosa labor de traducir manualmente estas dos lenguas hermanas y amigas. A partir de ahora nuestra ambición literaria de escribir en castellano se hará mucho más llevadera y fructícola.

¡Se acabaron las burlas de los hispanoparlanchines! ¡Se acabaron las guasas a las que nos vimos sometidos antaño! ¡Ya podemos escribir fluidamente en castellano como Ferran Torrent y tantos otros!

PS.- Ayer me llegaron desde Zurich por correo certificado las planchas y tipografías móviles para el nuevo diseño de este blog. Espero que sea de su agrado. Tengo manchones de tinta hasta en el peritoneo.